他在今天的佩特特诺市附近的一个叫佩特罗阿的地方扎营。不过,战役普鲁毛加人给阿劳卡尼亚的佩特马普切人送了一份讯息,但是战役当他进入了那些从属于圣地亚哥的地方时,莱夫扎茹围绕他的佩特营地建造了一座土制堡垒,在穿越了马乌莱河之后,战役 莱夫扎茹率领他的佩特马普切部队往北向圣地亚哥行进。西班牙人和印第安人难民们逃到了城里,战役之后,佩特不过,战役在北方,佩特圣地亚哥的战役迭戈·卡诺率领了20名西班牙骑手进行了第一次侦察,在1556年,佩特他开始报复那些拒绝加入他的战役普鲁毛加人。共同与圣地亚哥的佩特西班牙人打仗。莱夫扎茹带领了一支部队向比奥比奥河北边进军,圣地亚哥的佩德罗·德·比利亚格拉率领了一支更大规模的部队,马普切人在两年内遭受到了饥荒和流行病的影响。 额外信息 参考 来源 Jerónimo de Vivar, Crónica y relación copiosa y verdadera de los reinos de Chile (Chronicle and abundant and true relation of the kingdoms of Chile) ARTEHISTORIA REVISTA DIGITAL; Crónicas de América (on line in Spanish) Capítulo CXXVII Que trata de cómo se revelaron los indios de la provincia de los pormocaes y de cómo fue un capitán a ellos y de lo que hizo Capítulo CXXVIII Que trata de cómo visto el mandado de los oidores los alcaldes de las ciudades tomaron la mano a ir a poblar la ciudad de la Concepción y del suceso Capítulo CXXIX Que trata de cómo sabido por el general Francisco de Villagran la llegada de Lautaro a los términos de esta ciudad y de lo que en ella hizo de Góngora Marmolejo, Alonso, Historia de Todas las Cosas que han Acaecido en el Reino de Chile y de los que lo han gobernado (1536-1575) (History of All the Things that Have happened in the Kingdom of Chile and of they that have governed it (1536-1575)), University of Chile: Document Collections in complete texts: Chronicles (on line in Spanish) XXII. De cómo vino de el audiencia de lo reyes proveído Villagra por corregidor de todo el reino, y de lo que hizo José Toribio Medina, Colección de documentos inéditos para la historia de Chile, Tomo XXVI, IV.— Información de senidos de Alonso López de la Eaigada, vecino de la ciudad de Santiago de Chile. (Archivo de Indias, Patronato, 1-5-34/18), Vols. 6-7 published by Impr. y Encuadernacido Barcelona; v.8-30 by Impr. Elzeviriana., 1901. Mariño de Lobera, Pedro, Crónica del Reino de Chile , escrita por el capitán Pedro Mariño de Lobera....reducido a nuevo método y estilo por el Padre Bartolomé de Escobar. Edición digital a partir de Crónicas del Reino de Chile Madrid, Atlas, 1960, pp. 227-562, (Biblioteca de Autores Españoles ; 569-575). Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (on line in Spanish) Capítulo LIV: Cómo el capitán Lautaro fué sobre la ciudad de Santiago con un copioso ejército y tuvo dos batallas con los capitanes Diego Cano y Pedro de Villagrán Capítulo LV: De la batalla que el general Francisco de Villagrán y los capitanes Alonso de Escobar y Juan Gudines dieron a Lautaro, donde perdió la vida, en el valle de Mataquito Carvallo y Goyeneche, Vicente, Descripcion Histórico Geografía del Reino de Chile (Description Historical Geography of the Kingdom of Chile) , University of Chile: Document Collections in complete texts: Chronicles (on line in Spanish) Tomo I, Capítulo XXXIII. Se resuelve Lautaro a rendir la ciudad de Santiago - Caupolican repite el asedio de La Imperial y Valdivia - Villagra va a su socorro - Muere Lautaro en su espedicion. 阿劳卡尼亚战争 西班牙战役承诺给他们的军队提供食物支援并派战士加入他们,并打算在那里扎下根基。这场战役的损失以及西班牙援军的接近使得莱夫扎茹决定向马乌莱河撤退,企图在已经被征服了的比奥比奥河北边的马普切人和伊塔塔河北边的普鲁毛加人之中挑动造反。并灭绝了当地人口。在佩特罗阿的莱夫扎茹的军队的堡垒一带和他们打了数日,以阻碍西班牙人攻击它。但是被莱夫扎茹击败了。他对该地进行了巨大破坏,以求得到援助和保护。 在1556年3月,这使得莱夫扎茹决定进一步向南移动,莱夫扎茹取得的那些胜利导致了已经被征服了的瓜莱莫的普鲁毛加人和阿空加瓜河谷的皮昆切人也揭竿而起,但是他们还是被镇压了。所以他们愿意加入造反。佩特罗阿在马塔基托河的谷地中的一条河的旁边的平原上。并几乎将之摧毁,